Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

the Wandering

  • 1 the Wandering Jew

    the Wandering Jew
    o judeu errante.

    English-Portuguese dictionary > the Wandering Jew

  • 2 the wandering Jew

    the wandering Jew
    o judeu errante.

    English-Portuguese dictionary > the wandering Jew

  • 3 wandering

    wan.der.ing
    [w'ɔndəriŋ] n 1 passeio, viagem. 2 vagueação, perambulação. 3 desvio, afastamento. 4 delírio, tresvario. 5 wanderings viagens curtas para uma seqüência de lugares. • adj 1 passeador, viajante. 2 vagueador, perambulador, errante. 3 transviado. 4 delirante. 5 distraído, divagante. 6 irrequieto, inconstante. 7 nômade. the wandering Jew o judeu errante.

    English-Portuguese dictionary > wandering

  • 4 Jew

    [‹u:]
    (a member of the Jewish people, whose religion is Judaism.)
    * * *
    [dʒu:] n judeu: 1 israelita, hebreu. 2 fig agiota, negocista, usurário. • adj judaico. the Wandering Jew o judeu errante.

    English-Portuguese dictionary > Jew

  • 5 wander

    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) percorrer
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) divagar
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) passeio
    - wanderlust
    * * *
    wan.der
    [w'ɔndə] n 1 viagem, passeio. 2 vagueação, perambulação. • vt+vi 1 errar, vaguear, andar ao léu, perambular, vagar, passear. 2 serpentear, seguir um curso sinuoso (rio). 3 desviar-se (também fig), como em assunto, conversa, desencaminhar(-se), apartar-se, transviar-se. 4 delirar, tresvariar, falar incoerentemente, devanear. 5 lançar, volver (olhos). to allow one’s thoughts to wander permitir que os pensamentos voem sem rumo. to wander about andar ao léu, perambular. to wander off fig perder-se, desviar-se.

    English-Portuguese dictionary > wander

  • 6 wander

    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) vaguear
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) vaguear
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) volta
    - wanderlust

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wander

  • 7 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ponto
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) ponto
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) traço
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) tomada
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) preencher frinchas
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔint] n 1 ponto: a) sinal, mancha. b) Geom grandeza considerada por abstração, sem dimensão alguma. c) circunstância, detalhe, pormenor. d) Sports tento. e) ponto principal, o essencial. f) duodécima parte da linha (1/72 de polegada). g) local, sítio, posição. h) objetivo, escopo, mira. i) desígnio. j) grau, situação. k) fim, termo. l) instante, momento. m) Gram sinal de pontuação. n) furo feito por agulha. o) assunto, caso, questão. p) unidade de valores ou preços. q) renda feita com agulha. r) Naut cada uma das 32 divisões do compasso. s) Naut intervalo entre dois pontos do compasso. t) pinta (de cartas ou dados). u) ponto decimal. 2 ponta: a) extremidade aguçada, bico. b) extremidade, cabo, promontório. 3 pico, cume. 4 fato ou argumento que impressiona. 5 direção, curso. 6 Typogr corpo. 7 decisão, resolução. 8 agulha de ferrovia. 9 ferramenta ou arma pontiaguda. 10 característica, atributo. 11 auge, apogeu. 12 ato de apontar. 13 punctura, picada. 14 Mil patrulha de ponta. • vt+vi 1 apontar: a) fazer ponta em, aguçar. b) indicar, mostrar. c) dirigir para, assestar. d) mostrar indicando. e) dirigir-se com a ponta para. 2 separar com pontos ou traços. 3 pontuar. 4 aludir, mencionar, sugerir. 5 salientar, evidenciar. 6 conduzir a, tender para. 7 encher com argamassa. at the point of death às portas da morte. at the point of the sword sob coação, impelido pela força. at this point neste momento, a esta altura. beside the point fora do assunto, alheio à questão, irrelevante. boiling point ponto de ebulição. breaking point momento de ruptura. cardinal points pontos cardeais. freezing point ponto de congelamento. from point to point detalhadamente, minuciosamente. he gained his point ele obteve seu desígnio. he wandered from the point ele desviou-se do assunto. in point of a respeito de, com referência a. in point of fact de fato, na realidade. it is a good point in his character é um elemento positivo do seu caráter. I was on the point of doing it estava prestes a fazê-lo. music is her strong (weak) point música é o forte (fraco) dela. not to put too fine a point on it falar claramente. point of contact ponto de contato. point of conscience questão de consciência. point of controversy ponto de divergência. point of departure ponto de partida, especialmente em uma discussão. point of honor ponto de honra, questão de honra. point of inflection ponto de inflexão. point of intersection ponto de intersecção. point of no return ponto sem retorno (viagem, avião). point of order questão de ordem. point of origin local de origem. point of reference ponto de referência. point of sale Com ponto de venda. point of support ponto de apoio. point of view a) ponto de vista. b) opinião. point out apontar, indicar, chamar atenção para. that’s not to the point isto não vem ao caso, não diz respeito à questão. that’s the point eis a questão. the conversation ended in point a conversa tornou-se mais aguçada. the points of a horse as qualidades de um cavalo. the winner on points o vencedor por pontos. they spoke to the point falaram objetivamente. to be on the point of estar prestes a. to get to the point ir ao ponto principal. to give points to dar vantagens a. to keep to the point limitar-se ao assunto. to lose on points (boxe) perder por pontos. to make a point of fazer questão de, considerar. to miss the point não compreender. to point a wall rebocar uma parede. to point out mostrar, apontar para, chamar a atenção para. to point towards a) apontar para. b) estar voltado para. to point up enfatizar. to stick to the point permanecer no assunto, prender-se ao assunto. to stretch (strain) a point conceder um pouco, abrir uma exceção. to the point a) importante, relevante. b) conciso, objetivo. to win on points (boxe) ganhar por pontos. turning point a) momento de decisão. b) ponto crítico. up to a certain point até certo ponto. we made a point of doing it fizemos questão de fazê-lo. when it came to the point quando chegou o momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > point

  • 8 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 9 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) instante
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumo
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) questão
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) razão
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) característica
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ponto
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) argamassar
    - pointer - pointless - pointlessly - points - be on the point of - come to the point - make a point of - make one's point - point out - point one's toes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > point

  • 10 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) fogo
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender
    - lighting - lighthouse - light-year - bring to light - come to light - in the light of - light up - see the light - set light to II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) leve
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) mais leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil, ligeiro
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed - light-hearted - lightweight - get off lightly - make light of - travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > light

  • 11 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) extraviar-se
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) animal sem dono
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) perdido
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) ocasional
    * * *
    [str'ei] n 1 pessoa errante. 2 animal desgarrado. 3 estática, ruído parasita (em transmissão de rádio). • vi 1 vaiar, errar, andar a esmo. 2 desviar-se, desgarrar. • adj 1 desgarrado, errante, extraviado. 2 espalhado, esporádico. 3 isolado.

    English-Portuguese dictionary > stray

  • 12 tribe

    1) (a race of people, or a family, who are all descended from the same ancestor: the tribes of Israel.)
    2) (a group of families, especially of a primitive or wandering people, ruled by a chief: the desert tribes of Africa.)
    - tribesman
    * * *
    [traib] n 1 tribo. 2 classe ou categoria de gente. 3 depr panelinha, súcia, laia. 4 Bot, Zool tribo, subdivisão de família. Red Indian tribes tribos de índios. the whole tribe of tradesmen toda a classe de negociantes ou artífices.

    English-Portuguese dictionary > tribe

  • 13 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) desgarrar(-se), desviar(-se)
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) animal desgarrado
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) desgarrado
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) isolado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stray

  • 14 delirious

    [di'liriəs]
    1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) delirante
    2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) delirante
    * * *
    de.lir.i.ous
    [dil'iriəs] adj 1 delirante, delirioso: que delira, que está fora de si, louco excessivo. 2 extremamente excitado e feliz.

    English-Portuguese dictionary > delirious

  • 15 delirious

    [di'liriəs]
    1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) delirante
    2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) delirante, alucinado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > delirious

  • 16 tribe

    1) (a race of people, or a family, who are all descended from the same ancestor: the tribes of Israel.) tribo
    2) (a group of families, especially of a primitive or wandering people, ruled by a chief: the desert tribes of Africa.) tribo
    - tribesman

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tribe

  • 17 detour

    ['di:tuə]
    (a wandering from the direct way: We made a detour through the mountains.) desvio
    * * *
    de.tour
    [di:t'uə] n volta, rodeio, desvio. • vt+vi voltear, rodear, fazer uma volta.

    English-Portuguese dictionary > detour

  • 18 detour

    ['di:tuə]
    (a wandering from the direct way: We made a detour through the mountains.) desvio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > detour

  • 19 populate

    ['popjuleit]
    ((usually in passive) to fill with people: That part of the world used to be populated by wandering tribes.) povoar
    - populous
    * * *
    pop.u.late
    [p'ɔpjuleit] vt povoar, tornar habitado.

    English-Portuguese dictionary > populate

  • 20 populate

    ['popjuleit]
    ((usually in passive) to fill with people: That part of the world used to be populated by wandering tribes.) povoar
    - populous

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > populate

См. также в других словарях:

  • The Wandering Juvie — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 15 Episodio 329 Código de producción FABF11 Guionista(s) John Frink y Don Payne Director Lauren MacMullan Estrellas invitadas …   Wikipedia Español

  • The Wandering of a Little Soul — (Putování dušičky) is a violin concerto by the Czech composer Leoš Janáček. The work is also known in English as Pilgrimage of a Little Soul , Pilgrimage of a Dear Soul or simply as Pilgrimage of the Soul . Nevertheless, the English title of the… …   Wikipedia

  • The Wandering Hill — is a novel by Larry McMurtry. It is the second, both in chronological and publishing order, of The Berrybender Narratives. Set in the year 1833, it recounts the Berrybenders journey up the Yellowstone River into the Rocky Mountains. The title… …   Wikipedia

  • The Wandering Magic Circus — (서커스 매직 유랑단) is the name of the second full length album by the South Korean punk rock group Crying Nut, released in 1999.Track listing# 서커스 매직 유랑단 # 신기한 노래 # 강변에 서다 # 배짱이 # 다죽자 # 더러운 도시 # 군발이230 # 탈출기 # 벗어 # 브로드웨 AM03:00 # S.F. (Science Fiction) …   Wikipedia

  • The Land of the Wandering Souls — Infobox Film name = The Land of Wandering Souls caption = director = Rithy Panh producer = Cati Couteau writer = Rithy Panh narrator = starring = music = Marc Marder cinematography = Prum Mesa editing = Isabelle Roudy Marie Christine Rougerie… …   Wikipedia

  • The Wandering Fire — infobox Book | name = The Wandering Fire title orig = translator = image caption = author = Guy Gavriel Kay illustrator = cover artist = country = Canada language = English series = The Fionavar Tapestry genre = Fantasy novel publisher = Collins… …   Wikipedia

  • The Wandering Juvie — Infobox Simpsons episode episode name = The Wandering Juvie image caption = Promotional artwork for this episode. episode no = 329 prod code = FABF11 airdate = March 28, 2004 writer = John Frink Don Payne director = Lauren MacMullan blackboard =… …   Wikipedia

  • The Wandering Swordsman — Infobox Film name = The Wandering Swordsman image size = 99px caption = director = Chang Cheh producer = Run Run Shaw writer = Kuang Ni narrator = starring = music = Fu ling Wang cinematography = Shan Hua editing = Hsing lung Chiang distributor …   Wikipedia

  • The Wandering Jew — Jew Jew, n. [OF. Juis, pl., F. Juif, L. Judaeus, Gr. ?, fr. ? the country of the Jews, Judea, fr. Heb. Y[e^]h[=u]d[=a]h Judah, son of Jacob. Cf. {Judaic}.] 1. Originally, one belonging to the tribe or kingdom of Judah; after the return from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cory Chisel and The Wandering Sons — Genres Folk rock Years active 2004 – present Labels Black Seal Music Website www.corychisel.com …   Wikipedia

  • Wandering Son — Wandering Son …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»